Magyarítások Portál
A csapat | Játékszinkron Stúdió | Steam | CoD klán | Fordítói oldalak

Időhiány stb.

rocsikzoli - 2010. február 22. - 07:37 - 1 hozzászólás
Sziasztok!

Mostanában iszonyat kevés időm van, fogalmam sincs, hogy lesz idő a fordításokra. A Spellforce 2 kiegészítőt és az érkező kieget 1000%, hogy lefordítjuk, az EndWarból sincs már sok, valamint a CoD2 újrafordítása is ki lesz adva. Viszont a Hard to be a God eddig lefordított részét (majdnem 50 oldalnyi az 550 Word oldalnyi dokumentumból) átadnám másik fordítócsapatnak, valamint tudok ajánlani melléjük fordítót is, aki segített nekem benne, ő franciáról magyarra fordít! Ha valakinek lenne kedve esetleg befejezni, akkor szóljon! Megértéseteket köszönöm!

Zolee

Spellforce 2: Dragon Storm állapot és egyebek

rocsikzoli - 2010. január 27. - 20:46 - 21 hozzászólás
Szeretnélek tájékoztatni Titeket, hogy a Spellforce 2 kiegészítő 21 szövegfájljából (hú, de hülyén néz ki így leírva) 20 teljesen le van fordítva, a maradék 1 fájl a legnagyobb, ez tartalmazza a párbeszédeket stb., de ennek is kész van már durván 20%-a. Valamint a lefordított fájlok közül 19-et lektoráltam is, hogy ne kelljen ezzel vesződni később, nekiállok holnap a maradék fájlnak, remélhetőleg hamarosan kézhez kaphatjátok a fordítást. Ezután már csak a következő kiegészítő megjelenését kell várni, s azt is "kezelésbe vesszük".

A következő bejegyzés afféle közvélemény kutatás lenne, jó lenne, ha mindenki leírná, amit gondol. Szerintetek a Call of Duty 2 és a Company of Heroes újrafordítása mennyire lesz kelendő, megéri e stb.? Ha megéri, ha nem, akkor is le lesz fordítva, de szeretném tudni mit gondoltok, melyik verziót használnátok stb.. A válaszokat előre is köszönöm!

További szép estét mindenkinek!

U.I.: CoD2 fordítás 41%-on, holnap minimum 60-70%-ig el akarok jutni smiley

Call of Duty 2 és Company of Heroes újrafordítás

rocsikzoli - 2010. január 26. - 11:12 - 47 hozzászólás
Nem is tudom, hol kezdjem... az elmúlt hetekben egy bizonyos ügy eléggé felkorbácsolta az indulatokat, nem szeretném részletezni, a következményekkel szerintem mindenki tisztában van.

Én szívügyemnek érzem, hogy a fordításokhoz, melyeket eddig ingyenesek tölthettetek le (és melyek egy részében én is segédkeztem) továbbra is ellenszolgáltatás nélkül juthassatok hozzá.

Ezért úgy döntöttem, hogy újrafordítom ezeket a bizonyos játékokat. A Call of Duty 2-vel kezdem, ha ezzel készen leszünk, következik a Company of Heroes, ennél távolabbra nem akarok előre tervezni!

A Magyarítások Portál adminjai, és a tisztelt tagok közül már jó páran biztosítottak támogatásukról, RaveAir külön jelentkezett, hogy beszállna a projektbe! Ezúton szeretnék neki is külön köszönetet mondani!

Egyelőre ennyi, a fejleményekről itt és az oldalamon folyamatosan tájékoztatni fogok mindenkit!

További szép napot kívánok mindenkinek a Rocsik Team nevében!

Spellforce 2 ---> MP

rocsikzoli - 2009. december 9. - 21:05 - 9 hozzászólás
Már legalább 4-szer kértem a megjelenése óta (ami nagyon rég volt), hogy tegyétek fel a fordítást az MP-re is! Azt is hozzátettem mindig, hogy nagy mérete miatt nem nagyon tudom mailben csatolni, de az oldalamról és innen ( http://data.hu/get/1770364/spellforce_2_hun.rar.html) le lehet tölteni!

Köszönöm! Nem miattam kérem, de sokan írták már, hogy miért nincs fent itt is!

Helyzetjelentés

rocsikzoli - 2009. november 21. - 13:15 - 1 hozzászólás
Hosszú idő után újra üzemképes a weblapunk, hatalmas köszönet Nightvisonnak a rendbehozásáért. A címünk maradt a következő: http://rocsikteam.co.cc

A letöltéseket ma rendbe teszem, és leveszem a data.hu-ról a Spellforce 2 fordítását. Itt, és a weboldalon is frissítem a projektek állását, a kimaradás alatt se tétlenkedtünk!

Havonta egy-kétszer lehet leállás, de csak ellenőrzés miatt 3-4 órára, a mai nap folyamán se lepődjön meg senki!

Remélem hamar "elözönlitek" az oldalunkat, türelmeteket köszönöm!

<< Újabb | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | ... | 11 | 12 | 13 | Régebbi >>

MP hálózat

Email
Jelszó

Legújabb letöltések