Sziasztok!
Mostanában iszonyat kevés időm van, fogalmam sincs, hogy lesz idő a fordításokra. A Spellforce 2 kiegészítőt és az érkező kieget 1000%, hogy lefordítjuk, az EndWarból sincs már sok, valamint a CoD2 újrafordítása is ki lesz adva. Viszont a Hard to be a God eddig lefordított részét (majdnem 50 oldalnyi az 550 Word oldalnyi dokumentumból) átadnám másik fordítócsapatnak, valamint tudok ajánlani melléjük fordítót is, aki segített nekem benne, ő franciáról magyarra fordít! Ha valakinek lenne kedve esetleg befejezni, akkor szóljon! Megértéseteket köszönöm!
Zolee
Spellforce 2: Dragon Storm állapot és egyebek
Szeretnélek tájékoztatni Titeket, hogy a Spellforce 2 kiegészítő 21 szövegfájljából (hú, de hülyén néz ki így leírva) 20 teljesen le van fordítva, a maradék 1 fájl a legnagyobb, ez tartalmazza a párbeszédeket stb., de ennek is kész van már durván 20%-a. Valamint a lefordított fájlok közül 19-et lektoráltam is, hogy ne kelljen ezzel vesződni később, nekiállok holnap a maradék fájlnak, remélhetőleg hamarosan kézhez kaphatjátok a fordítást. Ezután már csak a következő kiegészítő megjelenését kell várni, s azt is "kezelésbe vesszük".
A következő bejegyzés afféle közvélemény kutatás lenne, jó lenne, ha mindenki leírná, amit gondol. Szerintetek a Call of Duty 2 és a Company of Heroes újrafordítása mennyire lesz kelendő, megéri e stb.? Ha megéri, ha nem, akkor is le lesz fordítva, de szeretném tudni mit gondoltok, melyik verziót használnátok stb.. A válaszokat előre is köszönöm!
További szép estét mindenkinek!
U.I.: CoD2 fordítás 41%-on, holnap minimum 60-70%-ig el akarok jutni
A következő bejegyzés afféle közvélemény kutatás lenne, jó lenne, ha mindenki leírná, amit gondol. Szerintetek a Call of Duty 2 és a Company of Heroes újrafordítása mennyire lesz kelendő, megéri e stb.? Ha megéri, ha nem, akkor is le lesz fordítva, de szeretném tudni mit gondoltok, melyik verziót használnátok stb.. A válaszokat előre is köszönöm!
További szép estét mindenkinek!
U.I.: CoD2 fordítás 41%-on, holnap minimum 60-70%-ig el akarok jutni
Call of Duty 2 és Company of Heroes újrafordítás
Nem is tudom, hol kezdjem... az elmúlt hetekben egy bizonyos ügy eléggé felkorbácsolta az indulatokat, nem szeretném részletezni, a következményekkel szerintem mindenki tisztában van.
Én szívügyemnek érzem, hogy a fordításokhoz, melyeket eddig ingyenesek tölthettetek le (és melyek egy részében én is segédkeztem) továbbra is ellenszolgáltatás nélkül juthassatok hozzá.
Ezért úgy döntöttem, hogy újrafordítom ezeket a bizonyos játékokat. A Call of Duty 2-vel kezdem, ha ezzel készen leszünk, következik a Company of Heroes, ennél távolabbra nem akarok előre tervezni!
A Magyarítások Portál adminjai, és a tisztelt tagok közül már jó páran biztosítottak támogatásukról, RaveAir külön jelentkezett, hogy beszállna a projektbe! Ezúton szeretnék neki is külön köszönetet mondani!
Egyelőre ennyi, a fejleményekről itt és az oldalamon folyamatosan tájékoztatni fogok mindenkit!
További szép napot kívánok mindenkinek a Rocsik Team nevében!
Én szívügyemnek érzem, hogy a fordításokhoz, melyeket eddig ingyenesek tölthettetek le (és melyek egy részében én is segédkeztem) továbbra is ellenszolgáltatás nélkül juthassatok hozzá.
Ezért úgy döntöttem, hogy újrafordítom ezeket a bizonyos játékokat. A Call of Duty 2-vel kezdem, ha ezzel készen leszünk, következik a Company of Heroes, ennél távolabbra nem akarok előre tervezni!
A Magyarítások Portál adminjai, és a tisztelt tagok közül már jó páran biztosítottak támogatásukról, RaveAir külön jelentkezett, hogy beszállna a projektbe! Ezúton szeretnék neki is külön köszönetet mondani!
Egyelőre ennyi, a fejleményekről itt és az oldalamon folyamatosan tájékoztatni fogok mindenkit!
További szép napot kívánok mindenkinek a Rocsik Team nevében!
Spellforce 2 ---> MP
Már legalább 4-szer kértem a megjelenése óta (ami nagyon rég volt), hogy tegyétek fel a fordítást az MP-re is! Azt is hozzátettem mindig, hogy nagy mérete miatt nem nagyon tudom mailben csatolni, de az oldalamról és innen ( http://data.hu/get/1770364/spellforce_2_hun.rar.html) le lehet tölteni!
Köszönöm! Nem miattam kérem, de sokan írták már, hogy miért nincs fent itt is!
Köszönöm! Nem miattam kérem, de sokan írták már, hogy miért nincs fent itt is!
Helyzetjelentés
Hosszú idő után újra üzemképes a weblapunk, hatalmas köszönet Nightvisonnak a rendbehozásáért. A címünk maradt a következő: http://rocsikteam.co.cc
A letöltéseket ma rendbe teszem, és leveszem a data.hu-ról a Spellforce 2 fordítását. Itt, és a weboldalon is frissítem a projektek állását, a kimaradás alatt se tétlenkedtünk!
Havonta egy-kétszer lehet leállás, de csak ellenőrzés miatt 3-4 órára, a mai nap folyamán se lepődjön meg senki!
Remélem hamar "elözönlitek" az oldalunkat, türelmeteket köszönöm!
A letöltéseket ma rendbe teszem, és leveszem a data.hu-ról a Spellforce 2 fordítását. Itt, és a weboldalon is frissítem a projektek állását, a kimaradás alatt se tétlenkedtünk!
Havonta egy-kétszer lehet leállás, de csak ellenőrzés miatt 3-4 órára, a mai nap folyamán se lepődjön meg senki!
Remélem hamar "elözönlitek" az oldalunkat, türelmeteket köszönöm!