rocsikzoli - 2010. január 27. - 20:46 - 21 hozzászólás
Szeretnélek tájékoztatni Titeket, hogy a Spellforce 2 kiegészítő 21 szövegfájljából (hú, de hülyén néz ki így leírva) 20 teljesen le van fordítva, a maradék 1 fájl a legnagyobb, ez tartalmazza a párbeszédeket stb., de ennek is kész van már durván 20%-a. Valamint a lefordított fájlok közül 19-et lektoráltam is, hogy ne kelljen ezzel vesződni később, nekiállok holnap a maradék fájlnak, remélhetőleg hamarosan kézhez kaphatjátok a fordítást. Ezután már csak a következő kiegészítő megjelenését kell várni, s azt is "kezelésbe vesszük".
A következő bejegyzés afféle közvélemény kutatás lenne, jó lenne, ha mindenki leírná, amit gondol. Szerintetek a Call of Duty 2 és a Company of Heroes újrafordítása mennyire lesz kelendő, megéri e stb.? Ha megéri, ha nem, akkor is le lesz fordítva, de szeretném tudni mit gondoltok, melyik verziót használnátok stb.. A válaszokat előre is köszönöm!
További szép estét mindenkinek!
U.I.: CoD2 fordítás 41%-on, holnap minimum 60-70%-ig el akarok jutni
