Magyarítások Portál
A csapat | Játékszinkron Stúdió | Steam | CoD klán | Fordítói oldalak

Neverwinter Nights 2 kiegészítők és Drakensang

rocsikzoli - 2010. július 19. - 23:56 - 1 hozzászólás
Igen, jól látjátok. Hosszú idő után újra van remény rá, hogy magyarul élvezhessétek a NwN2 kiegészítőit. Találtam egy editort, amivel a TLK fájlt meg tudom nyitni és át tudom írni az angol szöveget magyarra. Teszteltük, működik ékezetekkel mindennel smiley
Mivel az alapjáték jelenlegi fordítása nem kompatibilis a kiegészítőkkel és a legújabb patchekkel, ez lesz az első, amit megcsinálok majd. Kicsit macerás, ugyanis 4950 Word oldalnyi szöveg van összesen (ebbe még 2 kiegészítő nincs benne), igaz sok üres oldal is van, de a már lefordított részeket külön külön be kell tenni az új dialog.tlk fájlba. De legalább közben átnézem.

A másik hír: Zodiack elfogadta a segítségünket, így elkezdtük fordítani a Drakensang című német fejlesztésű rpg-t! A menü és az átvezető videók nem fordíthatók egyelőre, de remélhetőleg megoldjuk!

Mindkét projekthez várok segítőket! A honlapunkon vagy a rocsikzoli(kukacka)gmail.com címen lehet jelentkezni!

Dragon Storm

rocsikzoli - 2010. július 12. - 16:36 - 4 hozzászólás
A Spellforce 2: Dragon Storm fordítása során gubancok léptek fel, melyeknek köszönhetően a szövegek közel fele angolul jelent meg. Megoldottuk a problémát, mostantól letölthető a javított fájl (telepítő nélkül) az oldalamról. A telepítő elhagyása a visszajelzések miatt van, sokaknak nem találta meg a játékot. A közeljövőben nekikezdek az alapjáték és a kiegészítő újbóli átnézésének, viszont ha a Spellforce 1 fordításának készítője beleegyezik, először azt nézném át, mert elkezdtem vele játszani és találtam benne több hibát is. És így egy komplett javításcsomag jönne majd ki.

A tényleges teljes fordításért fáradjatok a Letöltések menübe és elnézést a kellemetlenségekért!

A letöltött fájlt a Spellforce 2/Addon1/Data mappába kell másolni, felülírva az előzőt!

És az MP-n fent lévő fordítást is cseréljétek le erre smiley

1-2 Warcraft morzsa

rocsikzoli - 2010. július 6. - 13:59 - 2 hozzászólás
A WoW küldetések fordítása rendületlenül halad, csak mindenki a nyaralásokkal, családdal van elfoglalva, kevesebb a rászánható idő.

Amit leginkább meg szeretnék osztani veletek, az a Warcraft 3 alapján íródott regényem. Itt találhatjátok meg: http://aharmadikhaboru.bloglog.hu/

A folytatásokat mindig rakom fel folyamatosan, kíváncsi lennék a véleményetekre, várom a kritikákat, stb. Jó olvasgatást, előre is köszönök mindent!

Spellforce 2: Dragon Storm - elkészült a fordítás!

rocsikzoli - 2010. június 14. - 13:07 - 2 hozzászólás
Igen, jól látjátok! Lehet, hogy az utóbbi időben már sokan temették a projektet, de elkészült, tölthető a fordítás (regisztráció nélkül is, de örülnék, ha ezzel is jeleznéd támogatásod).

A magyarítás telepítése után a kiegészítőben található szövegek - az átvezető videók kivételével - magyarul lesznek olvashatóak!
Ez a telepítő csak a Dragon Storm kiegészítő magyarítását tartalmazza!
Nem tartalmazza sem az alapjáték (Shadow Wars) magyarítását, sem pedig a kiegészítőben található átvezető videók feliratozását!
Amennyiben nem rendelkezel az alapjáték (Shadow Wars) magyarításával, javasoljuk, hogy töltsd le azt is és telepítsd fel a Dragon Storm magyarítása mellé, különben az alapjátékban található szövegek az eredeti nyelven fognak megjelenni!
A magyarítás használható a SpellForce 2 Gold Edition változathoz is!

Megjegyzéseket és a magyarítással kapcsolatos észrevételeket ide küldhetitek: rocsikzoli(kukacka)gmail.com

Készítők

Projektvezető:
Zolee - Rocsik Zoltán

Fordítók:
Zolee - Rocsik Zoltán
KM - Koppim Mátyás
Bee - Ekler Beatrix
lostprophet - Brechler Zsolt
__/]TBT[\__ - Tóth Bálint

Tesztelés, lektorálás és hibajavítás:
Zolee - Rocsik Zoltán

Telepítőprogram:
__/]TBT[\__ - Tóth Bálint

Nagyon köszönjük a fordításban résztvevők segítségét és hatalmas köszönet Mart1031y-nak a nagyszerű szerkesztőprogramért!

Egyetlen probléma akadt a fordítással! A kiegészítő telepítése után megkavarodnak az alapjáték fájljai, így ha valaki felteszi a kiegészítőt, és így játszana magyarul az alapjátékkal, néhol nem jönnek be a szövegek! Szóval amíg nem viszed végig az alapjátékot, addig ne kezdj bele a kiegészítőbe, ne telepítsd!

Valamint a jövőben kiadásra kerül a két fordítás javított változata, nekikezdek nemsokára! A kiegészítő intro és outro videója nincs feliratozva, ez is a jövőben várható!

Jó játékot kíván a többi fordító nevében is a Rocsik Team!

Letöltéshez fáradjatok ide: http://rocsikteam.co.cc

Spellforce 2. Dragon Storm infók

rocsikzoli - 2010. június 9. - 11:06 - 2 hozzászólás
Sziasztok!

Szeretnék egy-két új infót megosztani a projektről. A fordítással elkészültünk, már csak az utolsó fájl átnézése van hátra, abból is 2500/4000 sor már kész! Most a nyelvtani hibákat szűröm ki, és a tulajdonneveket egyeztetem. Várhatóan a héten/jövő héten kiadásra kerül a kiegészítő fordítása.

Viszont amint kiadjuk, elkezdtem átnézni, finomítani az alapjáték fordítását, és a kiegészítőjét még egyszer, mert van még benne pár mondat, ami utólag igen szúrja a szemem, de nem kezdek bele javítgatni, mert megint két hónap tolódás lenne, amennyi időm van smiley

Amíg nem lesz kész mindkettő javítása, addig külön tölthető lesz a két fordítás, viszont a javítás elkészültével egy telepítőbe rakjuk őket, és csak együtt lesz tölthető.

Ha mindezzel végeztünk, szó lehet a kiegészítő intro és outro videóinak feliratozására, és a 3 videót (alap+kieg.) egy fájlban letölthetővé tesszük majd.

De ez a jövő zenéje! Köszönöm eddigi türelmeteket!

Zolee
1 | 2 | 3 | 4 | ... | 11 | 12 | 13 | Régebbi >>

MP hálózat

Email
Jelszó

Legújabb letöltések